U jednom trenutku, oni ti pevaju sonete... a u sledecem, vracena si da budeš placena posluga.
Num minuto, estão a cantar sonetos, e no seguinte você está de volta à prestar serviços.
Majkle, tokom života, èovek se naðe u jednom trenutku i možda je sada takav trenutak za tebe kada treba razmišljati o buduænosti.
Michael, tem uma hora na vida de um homem... e talvez essa hora pra voce seja agora... quando é bom começar a pensar no futuro.
Nastavi li privlaciti pažnju na sebe, u jednom trenutku možda cemo biti prisiljeni poslati mu iznenaðenje.
Se você continuar chamando atenção em algum momento seremos forçados a enviar uma surpresa.
Objasni mi nešto, u jednom trenutku moliš za njegov život, u drugom ga želiš oduzeti.
Me explique uma coisa, branco. Uma hora pede pela vida de seu amigo, e depois quer tirá-la.
Oko 10 000 u jednom trenutku.
Por volta de 10 mil naquela altura
Znate, u jednom trenutku sam stvarno mislila da smo prijateljice.
Sabe, cheguei a pensar que fôssemos amigas.
U jednom trenutku je trezven a u drugom poèinje da peni.
Pra começar, ele está sóbrio, e segundo, não está espumando pela boca.
Neko æe da pogine u jednom trenutku u Pakistanu.
Alguma hora, alguém pode morrer no Paquistão.
Znaš, u jednom trenutku, ti si im domaæin a sledeæeg, meriš im velièinu cipela i pomažeš da se obuju.
Em um minuto, você está recebendo convidadas, e no outro, medindo o sapato delas e calçando-as.
Njegova prava ljubav, nestala u jednom trenutku!
O seu único amor verdadeiro se foi num instante!
U jednom trenutku, jedna grupa je mogla da deli energiju meðu sobom ali i oni su bili brzo uništeni.
Certa vez, por um momento... um grupo conseguiu dividir a energia entre eles... mas mesmo assim, logo foram destruídos por ela.
U jednom trenutku oni su me testirali kako da izvuèem bananu u kutije-slagalice.
Pediram-me para descobrir como tirar uma banana de uma caixa.
Èovek se u jednom trenutku zapita da li je on samo loš roditelj.
Uma hora você se pergunta: Será que ele não é um bom pai?
Bio sam potpuno odeven na zadnjem sedištu nekog auta u jednom trenutku u poslednja 2 dana.
Eu estava totalmente vestido assim, na parte traseira de um carro..
Da smo u jednom trenutku svi mi bili došljaci ovde.
Em algum momento... somos todos novos neste mundo.
U jednom trenutku, ljudi su mi slali novinske stranice i svoje priče - na hiljade informacija za šest godina.
E a certas alturas as pessoas estavam me enviando páginas de diários e me enviando suas histórias -- centenas de dados em seis anos.
Sve u ovoj prostoriji nije bilo moguće -- ova bina, ovaj računar, ovaj mikrofon, Oko-pisac -- nisu bili mogući u jednom trenutku.
Tudo nesta sala não era possível – este palco, este computador, este microfone, o EyeWriter – não era possível em um certo momento.
I rekao je, neću imitirati akcenat: "Iz nekog razloga, svemir je u jednom trenutku, imao vrlo nisku entropiju u odnosu na njegovu energiju, i od tada entropija se uvećala.
Ele diz - eu não vou fazer o sotaque - ele diz, "Por alguma razão, o universo, em algum momento, teve uma entropia muito baixa para seu conteúdo de energia, e a partir daí a entropia aumentou.
Rekao mi je da je u jednom trenutku imao toliko novca u svom stanu u bogataškom kraju Njujorka da nije znao šta da radi sa njim i zato je pao u depresiju.
E ele disse que ele tinha tanto dinheiro escondido em um ponto em seu apartamento no alto de East side que ele simplesmente não sabia o que fazer com aquilo e realmente caiu em depressão.
Poenta je bila da biste u jednom trenutku prestali da gledate u oblik plišanog mede i skoro ga doživeli kao neku rupu u prostoru, kao da gledate u svetlucavo noćno nebo.
E a idéia era que em algum momento você poderia parar de olhar para a forma do ursinho e quase percebê-la como um buraco no espaço, como se olhasse para o pulsante céu noturno.
U jednom trenutku, Kristijan će predstaviti ovu notu.
Num certo ponto, Christian introduzirá esta nota.
U jednom trenutku, vaš ekran je ispunjen lišćem.
Num ponto, sua tela fica cheia de folhas.
I ja ovde stojim jer ću vam u jednom trenutku pokazati koliko je ova tehnologija, zapravo, u začetku.
E eu estou aqui, porque a certa altura eu vou mostrrar a vocês como esta tecnologia é nova.
Nemojte pogrešno da me razumete, ja ni u jednom trenutku nisam hteo da kažem da je deljenje podataka loša stvar.
Agora, não me interpretem mal, De maneira nenhuma estou sugerindo que compartilhar dados é ruim.
U jednom trenutku sam odlučio da preduzmem nešto, ja sam grafički dizajner i napravio sam postere o tome i postavio sam onaj koji sam vam već pokazao.
Então, em um dado ponto isso se tornou pra mim, sabe, eu sou um designer gráfico, então eu fiz um poster sobre isso e publiquei esse último que acabei de mostrar.
U jednom trenutku bilo je zaista, zaista naporno.
Isso se tornou, você sabe, em certo momento foi muito, muito intenso.
I postalo je zaista veliko u jednom trenutku.
E isso se tornou grandioso em certo momento.
U jednom trenutku je samo rekao: "40 miliona ljudi će vas gledati danas.
Uma hora, ele disse, "40 milhões de pessoas vão assistir a você hoje.
U jednom trenutku se sprijateljite na Fejsbuku i postanete prijatelji i uživo.
E, em um dado ponto, vocês se tornam amigos no Facebook, e se tornam amigos na vida.
U jednom trenutku života smo se upoznali i postali prijatelji.
Em um dado ponto nós nos conhecemos na vida real, e nos tornamos amigos.
U jednom trenutku sam shvatila da moja misija da fotografišem "gejeve" bila sama po sebi greška, jer postoji milion različitih nijansi homoseksualnosti.
Em algum momento compreendi que minha missão de fotografar "gays" era inerentemente falha porque existem milhões de tons de gay.
U jednom trenutku on je odustao od mene.
Em um momento, meu pai desistiu de mim.
Meso je deljeno u porcijama, ljudi su u jednom trenutku dobijali nekoliko stotina grama mesečno.
A carne era racionada a algumas centenas de gramas por pessoa, por mês, em certo momento.
Ali ako nastavite da gledate dalje i dalje, u jednom trenutku nećete videti ništa neko vreme i onda konačno vidite slab sjaj koji nestaje, to je sjaj koji prati Veliki prasak.
Mas se continuarmos olhando cada vez mais longe, chega uma hora em que não vemos nada por um tempo, até que, finalmente, vemos um brilho fraco, quase desaparecendo e esse é o brilho do Big Bang.
U svakom slučaju, u jednom trenutku moj zet, Leonard, odlučuje da napiše knjigu o jednom serijskom ubici.
Mas de qualquer modo, a certa altura meu cunhado Leonard decidiu escrever um livro sobre um serial killer.
U jednom trenutku, bila sam u fazonu „moraš malo i da dišeš, druže" jer zvuči kao da izdiše.
Há um instante em que ele parece precisar de ar, pois soa como se estivesse sem respiração.
U jednom trenutku tokom braka, on kaže da je pio 54 piva dnevno.
Em algum momento em seu casamento, ele consumia 54 cervejas em um dia.
U jednom trenutku, bio sam na Havajima - volim da pešačim, surfujem i radim te čudne stvari - i pravio sam kolaž za svoju mamu.
Bom, em algum momento, fui para o Havaí... Gosto de caminhadas, surfe e dessas coisas estranhas, e eu estava fazendo uma colagem para minha mãe.
(Smeh) U jednom trenutku, stigao sam do ljudskog oblika, skulpture od smole u prirodnoj veličini sa crtežima ljudi unutar slojeva.
(Risos) Em certo momento, cheguei à forma humana, esculturas em resina em tamanho real, e desenhos de humanos dentro das camadas.
Karlos Alomar, veliki rok gitarista, sarađivao je s Inom na albumu Dejvida Bouvija "Lodger" i u jednom trenutku se okrenuo Brajanu i rekao: "Brajane, ovaj eksperiment je glup."
Carlos Alomar, grande guitarrista de rock, trabalhando com Eno no álbum "Lodger", de David Bowie, num dado momento se vira para Brian e diz: "Brian, esta experiência é absurda".
I ono što vidite je standardni model -- možete izračunati kako ove promene - sile -- tri sile, osim gravitacije -- se izgleda skoro spajaju u jednom trenutku.
E o que você vê é que o modelo padrão -- você pode calcular como isso muda -- são as forças -- as três forças, fora a gravidade -- parecem quase se unir num certo ponto.
U jednom trenutku, napravićemo mašine koje su pametnije od nas, i tad kad budemo imali mašine koje su pametnije od nas, one će same početi da se razvijaju.
Em algum ponto, construiremos máquinas mais inteligentes que nós, e uma vez que isso acontecer, elas aperfeiçoarão a si mesmas.
To je jedna od karakteristika vođe da ne posumnja, ni u jednom trenutku, u sposobnosti osoba koje vodi kako bi ostvario sve o čemu sanja.
Uma das características de um líder é ele jamais duvidar da capacidade que as pessoas que ele está liderando têm de compreenderem o que ele está sonhando.
U jednom trenutku, i dalje štucajući, imao je seks sa svojom ženom.
Em um certo ponto, o homem, ainda com soluços, fez sexo com sua mulher.
Tako, budući da sam po struci ekonomista i stvari sagledavam iz tog ugla, u jednom trenutku sam pomislila da tu možda ima nečega.
Como sou uma economista treinada e penso em termos econômicos, de repente pensei: talvez haja algo aqui.
Sada, kažem vam, kao muškarac sa Bliskog Istoka, kada se puno puta zateknete pored ovakvih aktivnosti, u jednom trenutku počnete da se osećate krivim.
Agora, vou te dizer que, como um cara do Oriente Médio, quando você está por perto de todas essas atividades, você começa a se sentir culpado a certa altura.
4.7050530910492s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?